Diferencia entre revisiones de «Nombre que indentifica al nuevo Sistema Web»

De Wiki
Saltar a: navegación, buscar
(QUECHUA)
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de otro usuario)
Línea 2: Línea 2:
  
 
Posibles nombres para el nuevo sistema web:
 
Posibles nombres para el nuevo sistema web:
   SANAVIRON:indios que habitaron Córdoba
+
    
 +
==SANAVIRON==
 +
  Indios que habitaron Córdoba.Sanaviron es el nombre con el cual es conocido un pueblo aborigen que habitó en el
 +
              centro del actual territorio continental americano de Argentina; esta etnia formaba parte del grupo pámpido, con
 +
              elementos genéticos y culturales amazónidos y andidos, hacia el siglo XV.
 +
 
 +
----
 +
 
 +
==HENIA KAMIARE==
 +
  Los comechingones se autodenominaban como hênîa-al norte- y kâmîare-al sur-, (los dos grupos principales)
 +
                  subdivididos en aproximadamente una decena de parcialidades.
 +
 
  
 +
----
 
    
 
    
   QUIME: palabra indigena que significa "bueno", "ser útil", en Mapuche.
+
==QUIME==
 +
   Palabra indigena que significa "bueno", "ser útil", en Mapuche.
 +
 
  
  ONIX: piedra que se encuentra en Córdoba.
+
----
  
   ONGAMIRA: palabra indigena de origen Comenchigon, Casi con certeza la llamada Cultura Ongamira que comprendia Ongamira, Quebrada  
+
==ONGAMIRA==
            de la Luna (los Terrones);cerro Minas, cerro Colchiquin surgida hacia el 4600 a. C. es precedente directo de la cultura  
+
   Palabra indigena de origen Comenchigon, Casi con certeza la llamada Cultura Ongamira que comprendia Ongamira,  
            comechingón, aunque recién se puede hablar de una cultura comechingón en el período que va del 500 al 1600 d.C  
+
  Quebrada de la Luna (los Terrones);cerro Minas, cerro Colchiquin surgida hacia el 4600 a. C. es precedente directo  
            diluyéndose esta  cultura con la criolla-española tras el s XVI (uno de los últimos asentamientos con una cultura
+
  de la cultura comechingón, aunque recién se puede hablar de una cultura comechingón en el período que va del 500 al  
            "comechingona" típica se ubicó en la localidad de Nono hasta el 1750, tras 1600 corresponde hablar de una cultura  
+
  1600 d.C diluyéndose esta  cultura con la criolla-española tras el s XVI (uno de los últimos asentamientos con una  
            "comechingón"-española.
+
  cultura "comechingona" típica se ubicó en la localidad de Nono hasta el 1750, tras 1600 corresponde hablar de una  
 +
  cultura "comechingón"-española.
  
  VERKEN: "mensajero" en Mapuche.
+
----
  
  QUECHUA: lengua indigena, es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental de  
+
==QUECHUA==
          Sudamérica a través de siete países.1 Es hablada por entre 8 y 10 millones de personas y es la familia lingüística más  
+
Lengua indigena, es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental  
          extendida en Bolivia, Perú y Ecuador después de la indoeuropea.
+
            de Sudamérica a través de siete países.1 Es hablada por entre 8 y 10 millones de personas y es la familia lingüística  
 +
            más extendida en Bolivia, Perú y Ecuador después de la indoeuropea.
 +
            El quechua forma parte de la familia quechumara (quechua + aimara) hablada desde el sur de Colombia hasta el centro
 +
            de  Chile, pasando por Ecuador, Perú, Bolivia y el Noroeste Argentino. Incluye una veintena de variedades dialectales
 +
            (tres por lo menos en la Argentina) mutuamente comprensibles por su gramática clara y sencilla.
 +
            En la Provincia de Santiago del Estero, se habla una modalidad dialectal de fuerte personalidad y bastante diferente
 +
            de otras variedades de Perú y Bolivia. Para algunos lingüistas, se trata de una lengua no prehispánica que ingresó con
 +
            los indios yanaconas traídos por los españoles del Perú, en tanto que otros investigadores afirman lo contrario.
 +
            Además de la variedad santiagueña se han documentado otras en La Rioja y en Catamarca, hablada en zonas rurales hasta
 +
            comienzos del siglo XX. A ellas se suma la variante de los Valles Calchaquíes, Salta y de la Puna de Jujuy,
 +
            conservadas todavía en algunos lugares.  
  
          El quechua forma parte de la familia quechumara (quechua + aimara) hablada desde el sur de Colombia hasta el centro de 
+
Quechua ya fue usado por el SIU para un "semaforo" de trafico hacia Guarani. O sea que NO esta disponible. Juan
          Chile, pasando por Ecuador, Perú, Bolivia y el Noroeste Argentino. Incluye una veintena de variedades dialectales (tres
 
          por lo menos en la Argentina) mutuamente comprensibles por su gramática clara y sencilla.
 
          En la Provincia de Santiago del Estero, se habla una modalidad dialectal de fuerte personalidad y bastante diferente de  
 
          otras variedades de Perú y Bolivia. Para algunos lingüistas, se trata de una lengua no prehispánica que ingresó con los
 
          indios yanaconas traídos por los españoles del Perú, en tanto que otros investigadores afirman lo contrario.
 
          Además de la variedad santiagueña se han documentado otras en La Rioja y en Catamarca, hablada en zonas rurales hasta
 
          comienzos del siglo XX. A ellas se suma la variante de los Valles Calchaquíes, Salta y de la Puna de Jujuy, conservadas
 
          todavía en algunos lugares.  
 
 
   
 
   
  INTI HUASI: El nombre Inti Huasi proviene del quechua y significa "casa del sol".
+
----
 +
 
 +
==INTI HUASI==
 +
El nombre Inti Huasi proviene del quechua y significa "casa del sol".
 +
 
 +
----
 +
 
 +
==I-BERÁ==
 +
Agua brillante (guaraní).

Revisión actual del 07:47 1 sep 2011

El nombre del sistema se busca de palabras indigenas de nuestro territorio , intentando con esto reivindicacion a nuestras comunidades originarias y en honor a ellos.-

Posibles nombres para el nuevo sistema web:

SANAVIRON

 Indios que habitaron Córdoba.Sanaviron es el nombre con el cual es conocido un pueblo aborigen que habitó en el 
             centro del actual territorio continental americano de Argentina; esta etnia formaba parte del grupo pámpido, con 
             elementos genéticos y culturales amazónidos y andidos, hacia el siglo XV.

HENIA KAMIARE

 Los comechingones se autodenominaban como hênîa-al norte- y kâmîare-al sur-, (los dos grupos principales) 
                  subdivididos en aproximadamente una decena de parcialidades.



QUIME

 Palabra indigena que significa "bueno", "ser útil", en Mapuche.



ONGAMIRA

 Palabra indigena de origen Comenchigon, Casi con certeza la llamada Cultura Ongamira que comprendia Ongamira, 
 Quebrada de la Luna (los Terrones);cerro Minas, cerro Colchiquin surgida hacia el 4600 a. C. es precedente directo 
 de la cultura comechingón, aunque recién se puede hablar de una cultura comechingón en el período que va del 500 al 
 1600 d.C diluyéndose esta  cultura con la criolla-española tras el s XVI (uno de los últimos asentamientos con una 
 cultura "comechingona" típica se ubicó en la localidad de Nono hasta el 1750, tras 1600 corresponde hablar de una 
 cultura "comechingón"-española.

QUECHUA

Lengua indigena, es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental

            de Sudamérica a través de siete países.1 Es hablada por entre 8 y 10 millones de personas y es la familia lingüística 
            más extendida en Bolivia, Perú y Ecuador después de la indoeuropea.
            El quechua forma parte de la familia quechumara (quechua + aimara) hablada desde el sur de Colombia hasta el centro 
            de  Chile, pasando por Ecuador, Perú, Bolivia y el Noroeste Argentino. Incluye una veintena de variedades dialectales 
            (tres por lo menos en la Argentina) mutuamente comprensibles por su gramática clara y sencilla.
            En la Provincia de Santiago del Estero, se habla una modalidad dialectal de fuerte personalidad y bastante diferente 
            de otras variedades de Perú y Bolivia. Para algunos lingüistas, se trata de una lengua no prehispánica que ingresó con 
            los indios yanaconas traídos por los españoles del Perú, en tanto que otros investigadores afirman lo contrario.
            Además de la variedad santiagueña se han documentado otras en La Rioja y en Catamarca, hablada en zonas rurales hasta 
            comienzos del siglo XX. A ellas se suma la variante de los Valles Calchaquíes, Salta y de la Puna de Jujuy, 
            conservadas todavía en algunos lugares. 

Quechua ya fue usado por el SIU para un "semaforo" de trafico hacia Guarani. O sea que NO esta disponible. Juan


INTI HUASI

El nombre Inti Huasi proviene del quechua y significa "casa del sol".


I-BERÁ

Agua brillante (guaraní).